شهلا لاهیجی: «با حذف نام بیضایی نمی توانند او را از دنیای هنر حذف کنند!»

شهلا لاهیجی: «با حذف نام بیضایی نمی توانند او را از دنیای هنر حذف کنند!»


شهلا لاهیجی: «با حذف نام بیضایی نمی توانند او را از دنیای هنر حذف کنند!»

سهیلا قربانی: ششمین نشست از سلسله برنامه های روخوانی از نمایشنامه های بهرام بیضایی به همراه معرفی تازه های انتشارات با حضور پرینوش صنیعی، علیرضا مجابی، طاهره صدیقیان، مهری شرفی، پری رخ صنیعی، آتوسا راوش، سپیده محمدیان، محمدرضا مرزوقی، سهیلا فرزین نژاد، شمس و رسول نظرزاده در دفتر روشنگران برگزار شد.
در ابتدای برنامه، هادی سروری با همراهی مینا محب به خوانش بخشی از نمایشنامه آرش استاد بیضایی پرداختند.

** لاهیجی: «با حذف نام بیضایی نمی توانند او را از دنیای هنر حذف کنند!»
 شهلا لاهیجی؛ مدیر انتشارات روشنگران ضمن خوشامدگویی به حاضرین گفت: « اخیرا باخبر شدیم که نام بیضایی از مجموعه مستند «فرش ایرانی» حذف شده. فکر نمی کنم کسی بتواند با حذف نام بیضایی او را از دنیای هنر حذف کند.  بیضایی ماندگارِ دوران ماست در این روزگارِ نه چندان خوش. خواندنِ آثار او یکی از دلگرمی های ماست. قهرمانان آثار بیضایی، قهرمانان دوران شکست اند و یکی از ویژگی های کار بیضایی در همین مسئله است. امیدوارم بیضایی در هرگوشه این دنیا بتواند به راحتی کار کند اما می دانم که بیضایی دور از ایران، نیمه نفس می کشد.»

** سهیلا فرزین نژاد: «ای کاش چیزهای ضروری زندگی مان را درست تشخیص بدهیم»
در ادامه از کتاب «معرفت شناسی فمینیستی از دیدگاه لیندا مارتین آلکوف» و «چیزهای ضروری» رونمایی شد. سهیلا فرزین نژاد مترجم کتاب «چیزهای ضروری» استیفن کینگ درباره چگونگی طی کردن مراحل مجوز گرفتنِ این کتاب چنین عنوان کرد: « من هنوز باور ندارم که «چیزهای ضروری» بعد از کش و قوس های فراوان بالاخره توانست به زبان فارسی هم منتشر شود و این اتفاق را مدیون تلاش ها و پیگیری های مصرانه ی خانم لاهیجی می دانم. چندی پیش مطلع شدم یکی از دوستان نویسنده کتابی را برای مجوز به ارشاد فرستاده بود که در آن اشاره ای به کارهای روزانه ی یک سگ شده بود. در کمال ناباوری عنوان شده بود که باید «گربه»  جایگزین «سگ» شود در غیراینصورت غیرمجاز است. با توجه به اینکه در کتاب چیزهای ضروری هم یک سگ وجود داشت که تحت هیچ شرایطی امکان حذف آن از داستان نبود، من دیگر قید انتشار کتاب را زده بودم و احتمالِ به کما رفتن مجوز کتاب را داده بودم. تا اینکه یک روز خانم لاهیجی خبر دادند که کتاب با چند اصلاحیه مجوز گرفته که هیچکدام به سگ ارتباطی نداشت. شاید باورکردنی نباشد اما حداقل 20 بار کتاب را خواندم و از آنجا که به خودسانسوری عادت کرده ایم هربار کتاب را به دست خودم سانسور می کردم و دست اخر خانم لاهیجی دوستانه آن را سانسورِ نهایی کردند. از زمانیکه ترجمه نهایی را به روشنگران سپردم تا امروز که کتاب چاپ شده مدت زمان زیادی می گذرد اما خدارا شاکرم که بالاخره منتشر شد! امیدوارم هرکس که کتاب را مطالعه می کند یاد بگیرد که چیزهای ضروری زندگی اش را درست تشخیص دهد.»

** «معرفت شناسی فمینیستی» و نگاهی پست مدرن به مسائل زنان
کتاب «معرفت شناسی فمینیستی از دیدگاه لیندا مارتین آلکوف» با نگاه پست مدرن به مسائل زنان نگاشته شده است.نویسنده موافق با جریان فمینیست نیست اما بازتاب اش را درجامعه تایید می کند و معتقد است این موج که اولین جرقه هایش در انقلاب فرانسه زده شد و درنهایت روی کار آمدن هیتلر با رای زنان که از عجایب ان دوران بود در حقیقت برگشت به اعتراض زنان بود به انچه سوسیال دموکراسی بر سرشان آوار کرد. جهان امروز دیگر جهان «مردانه ساختِ» نیم قرن پیش نیست . مدیر انتشارات روشنگران با بیان این مطلب افزود:« وقتی در افریقا زنی به حکومت می رسد و حتی در پاکستانی چنین عقب افتاده ظرفیت این رادارد که زنی وزیر امور خارجه باشد می بینیم جهان به سمت تحول پیش می رود و به خرد جمعی می رسد.  اندیشه ای که می گوید با یک جنس نمی شود جهان را اداره کرد. باید از هردونیرو برای این جهان گرسنه و پر خشونت استفاده کرد.»
 مدیر انتشارات روشنگران با بیان این مطلب که برخی موضوعات مطرح شده در کتاب بطور صددرصد با افکار وی موافق نیست افزود:« این کتاب در جامعه پیشرفته صنعتی نوشته شده و من در جایی صحبت می کنم که حدفاصل دنیای مدرنیته تا عصر نوسنگی است. عصر نو در مقابلمان است اما عصر نوسنگی همچنان تعقیب مان می کند .انگار خیال ندارد دست از سر ما بردارد.»

** تحریم ناشران ادامه دارد...
لاهیجی با اشاره به این مطلب که در شرایط فعلی وضعیت نشر در کشور به گونه ای است که تقریبا نمی شود کتابی را منتشر کرد، افزود: «ما با این شرایط بیگانه نیستیم؛ چراکه قبل از تحریم عمومی، به قدری کتاب های ما تحریم داخلی شد و در وزارت ارشاد دربند ماند که اکثر اوقات نمی توانستیم کتاب ها را چاپ کنیم. اما امروز دردمان چندگانه شده است.»
 مهتاب دربند، ماهی رامگا، موش در زایشگاه، اگر بودی می گفتی، زن در آیین هندو، مسیحیت و یهود، افسانه مامیران، در هرم نیمروز، در بیشه های آسوریک، نام تو را تمام درختان می دانند، بنفشه ها در باران، زندگی همین است، جنسیت و ابعاد اجتماعی آن، فمینیسم و برابرطلبی، بریم خوش گذرونی، خطابه های دروغین و خاطرات شانزده زن ایرانی عناوین آثاری است که در طول یکسال و نیم گذشته ممنوع چاپ شده اند.
در ادامه مدیر نشر روشنگران با همراهی برخی از نویسندگانی که آثارشان به تازگی از طرف وزارت ارشاد ممنوع چاپ شده بود، نگاهی گذرا به مضمون داستان های ممنوع شده داشتند.

** «جمع پریشان» به قلم پرینوش صنیعی
این کتاب بعد از سه سال معطلی و 6 بار اعتراض مکتوب، ممنوع شد. «جمع پریشان» داستان خانواده ای از هم گسسته است که هرکدام در گوشه ای از دنیا زندگی می کنند . اعضای این خانواده در جایی همدیگر را ملاقات می کنند و  در راس این خانواده ی ازهم پاشیده، مادری است که تلاش می کند تکه های پازل ازهم جدا افتاده ی خانواده را کنار هم بچیند و این جمع پریشان را سروسامان دهد. آنها همدیگر را می بینند و در طول 48 ساعت اول، در کنار هم به خوشی می گذرانند. اما بعد از مدت کوتاهی، تضادها و تفاوت های عقیدتی و اخلاقیِ اعضای خانواده باعثِ ایجاد تشویش و اختلاف میان اعضا می شود تا جایی که مادر تحت این فشارها به بستر بیماری می افتد. برخورد تضادِ محیطی که هرکدام از فرزندان در آن زندگی می کردند باعث شد تا شعله اختلاف میان آنها زنده شود؛ یکی زخم خورده از زخم شلاق به پشت و دیگری در فکر آزاد کردنِ ایران به دست کسانی که ایرانی نبودند.

** « باید حرفهای دیشبم را جدی می گرفتی» نوشته محمدرضا مرزوقی
«باید حرفهای دیشبم را جدی می گرفتی» ماجرای یک زنِ خبرنگار است که به زادگاهش در خوزستان می رود و در بدو ورود به شهر با یکی از فجایعی که شاید برای مردمان آن منطقه به امری عادی بدل شده مواجه می شود؛ صحنه ی بریده شدن سر دختر یازده ساله توسط برادرش. بعد از این اتفاق تصمیم می گیرد که داستان را از دید یک خبرنگار دنبال کند و در همان حین مکاشفه ای درباره همسرش انجام می دهد و تصمیم می گیرد به زندگی اش با او پایان دهد و یک روز به همسرش اخطار می دهد که او را ترک می کند. مرد هم این ماجرا را شوخی می پندارد تا اینکه صبحِ آخرین روزِ سفرشان وقتی مرد از زن می خواهد که به شهرشان بازگردند، زن می گوید:« باید حرفهای دیشبم را جدی می گرفتی.» اقای مرزوقی نه تنها در این اثر بلکه در پسین شوم، عاتکه، و بارداری بی هنگام آقای میم جایگاه ویژه ای برای شخصیت زن قائل هستند و نگاه تحسین برانگیزی به زن دارند. نگاهی ملایم شده از خصلت قدرت طلبی مردانه در آثار ایشان جاریست و گرایش  به نرمشِ خویِ زنانه در کارهایشان به خوبی نمایان است. یکی از ویژگی هایی که در تمامی آثار ایشان دیده می شود ورود شگفت انگیزِ نویسنده به داستان است که شاید معلولِ وجه فیلمسازی اوست. بطور مثال وقتی به «آقای میم» در ابتدای داستانِ «بارداری بی هنگام آقای میم» گفته می شود که حامله است بدون هیچ تعجب و پرسش از چگونگی بروز این مسئله تنها عنوان می کند: «چند وقتمه؟!» اصطلاح زنانه ای که مختصِ زنان باردار است. در طول داستان آقای میم تبدیل به خانم میم نمی شود اما حسی که نسبت به بچه ای که در شکم دارد حس مادرانه است. مقصود نویسنده از این کار انتقال این پیام بود که مادران علیه هرنوع خشونت، جنگ و تخریب مبارزه می کنند و قربانی می شوند. به هرحال در کمال تاسف کتاب «باید حرفهای دیشبم را جدی می گرفتی» بدون هیچ دلیل موجهی طبق مصوبات شورای انقلاب فرهنگی ممنوع اعلام شد.
مدیر انتشارات روشنگران در ادامه با بیان این مطلب که مرزوقی روزبه روز در امر داستان نویسی به پختگی قلم رسیده، عنوان کرد: «بخشی از این مسئله را به گزینش خودم مرتبط می دانم. چون روزی که اولین کتاب این نویسنده را چاپ کردم بسیاری مرا سرزنش کردند که چرا کتابِ یک نویسنده ناشناس را منتشر می کنی؟ گفتم: مرزوقی هنوز نویسنده نشده. و اینجا بود که صدای سرزنشِ اطرافیانم بیشتر شد. اما پاسخی که به آنها دادم این بود که کتابش را چاپ کردم برای اینکه نویسنده شود. و امروز اقای مرزوقی یک نویسنده کاربلد است. هرچند که 6 کتاب از او توقیف شده اما بی شک او یک نویسنده توانمند است.»

**مرزوقی: «مگر من اشتباهی مرتکب شده ام؟!»
مرزوقی با توجه به بالابودن آمارِ اثار غیرمجازشده اش در طول یک دهه گذشته عنوان کرد:« با نظر به اینکه تا امروز 6 کار از من ممنوع شده، شاید برخی تصور کنند من دیوانه ام که هنوز امید به نوشتن و انتشار کارهایم دارم. در چنین مواقعی از آثارِ کافکا مثال می زنم. خلافِ اکثر مردم که معتقدند کافکا در کارهایش روح ناامیدکننده ای دارد، معتقدم اثار او بسیارامیدبخش است، بخصوص در شرایط فعلی. زمانیکه آثارش را می خوانیم در برابر شرایطی که غیرعقلانی است و هیچ پاسخ منطقی برای این همه ممنوعیت عنوان نمی شود، واکسینه می شویم. سال 85 چهار کتاب از من ممنوع شد و همان زمان خودم را در موقعیت یکی از شخصیت های داستان کافکا، نشسته جلوی در قانون دیدم. و در تمام این سالها به این نتیجه رسیدم که کافکا بسیار واقع گراست ودر اثارش، جهان را بسیار واقعی تر از ما دیده است.  به ما می گویند ممنوع چاپ هستی و هرچه دلیل را پی جویی می کنیم به هیچ پاسخ روشنی نمی رسیم. درنهایت به نقطه ای می رسیم که از خود می پرسیم: «مگر من اشتباهی مرتکب شده ام؟!» این مسئله در شخصیت های آثارِ کافکا هم دیده می شود. شخصیت هایی که بدون اینکه جرمی مرتکب شده باشند خود را مجرم می دانند. شاید در پاسخ به کسانی که تصور میکنند با این همه کتاب های ممنوع، دیوانه ام که همچنان دست به قلم هستم باید بگویم روشی که من در این سالها پیش گرفتم تا سرِپا بمانم، ایجاد یک موقعیت خنده دار از ممنوع شدن کارهایم بود.فقط همین.»  
لاهیجی در پاسخ به گفته های مرزوقی عنوان کرد: «باید بدانیم که این سرشتِ ابدی ما نیست. این دورانِ گذاری است که ما تجربه نادانی ها و سکوت هایمان را می دهیم. باید آموخت.» 

** «دلشوره های خیابان وحید» :  
مرزوقی درباره انگیزه نگارش آخرین اثر داستانی اش تحت عنوان «دلشوره های خیابان وحید» گفت: «این سالها صحبت از جنگ بسیار است و من تجربه خودم را از سالهای اول جنگ که در آن زمان 5 ساله بودم، نوشتم. جنگ، خاطره خوبی نیست. بخصوص سالهایی که ما مجبور شدیم شهرمان را ترک کنیم و به دنبالش قضاوت های نادرستی از ما شد. این مسئله در بعضی از شهرها با رفتارهای مغرضانه و غیرانسانی شدیدی همراه بود. اما واقعیت چیز دیگری بود. یکی از اتهاماتی که به این مردم زده می شد، ترسو بودن آنها بود که شهرشان را ترک کرده بودند. من در این کتاب سعی کردم تصویری از شرایط مردمانی که مجبور و محکوم به ترک شهرشان شده بودند ارائه بدهم. »

** «نامه هایی از یک تیمارستان»
کتاب بعدی از یک نویسنده تازه کار در عرصه داستان نویسی با عنوان نامه هایی از یک تیمارستان است. این کتاب درباره عقاید یک انسان چپ گرا درفرازونشیب زندگی شغلی و رابطه عاشقانه زناشویی است که دچار تحول می شود. تا جایی که وی تصمیم می گیرد داوطلبانه به تیمارستان برود و نامه هایی را از تیمارستان برای زنی که دوست دارد بنویسد. در طول داستان مشخص نمی شود که آیا این مرد واقعا دیوانه است یا نه، اما رگه هایی از نوعی سرخوردگی شدید از جامعه در این شخصیت به خوبی نمایان است.

** «وضعیت جنبش زنان» نوشته سمیه فضلی اوجانی
این کتاب در دوران اصلاحات، نگاه منتقدانه ای داشت و در آن از اقداماتی که زنان در طول این دهه انجام داده بودند صحبت شده بود. با این حال متاسفانه دربند ماند.

** « روایت حوا و خوشه گندم» نوشته سپیده محمدیان
 سپیده محمدیان که اولین اثر داستانی خود را تحت عنوان «چهلم» از طریق نشر روشنگران به بازار کتاب عرضه کرده بود، این بار نیز از طریق همین انتشارات تازه ترین اثر خود را با عنوان «روایت حوا و خوشه گندم» برای اخذ مجوز به وزارت ارشاد فرستاده است. محمدیان در این اثر نگاه نقادانه ای به تعصباتی که در ذهن انسانها جا خوش کرده، داشته است. این تعصبات چون در قالب یک میراث کهنه از سالیان دور، وارد ذهن آدم ها شده، ریشه کن کردن آن بسیار دشوار است. و اگر رفع نشود بدلیل عدم همخوانی با قرن بیست و یکم می تواند زندگی ها را نابود کند. این نوع تفکر سنتی نمی تواند با این قرن سازگاری داشته باشد به همین خاطر باعث تضادها و به هم ریختگی ها می شود که درنهایت زندگی های سراسر عشق و حتی خودِ عشق را نابود میکند. کتاب با این امید به پایان می رسد که شاید نسل آینده بتواند از این میراث برای همیشه فاصله بگیرد.
محمدیان در این باره می گوید: «بعد از نوشتن «چهلم» که به تجربه فردی یک زن و تعارض با دنیای خودش مربوط می شد، احساس کردم جهانِ چهلم، جهانِ مسدودی است و دلم می خواهد به جهانی فراتر از آن برسم و زنان بیشتری پا به داستانم بگذارند. «روایت حوا و خوشه گندم» به شکلی که امروز هست، شروع نشد و در مسیر نگارش، اشخاصی مثل خانم لاهیجی، اقای حمید فرخ نژاد و اقای مرزوقی کمک بسیاری به من کردند. داستان در دو زمان مختلف با فاصله زمانی 50 سال روایت می شود. دو زن در داستان هستند که به نوعی سرنوشت شان به هم گره خورده و یکی قربانی شرایطی است که در ان قرار دارد و دیگری قربانی می شود بدون اینکه بداند چرا این اتفاق برایش افتاده. یکی در مبارزه اش ناموفق است و دیگری همچنان سینه خیز پیش می رود و سرنوشت نامعلومی دارد. تلاش کردم هرکدام از این زنان نماینده تفکر و اندیشه ی متفاوتی باشند و شخصیت ها از جهانِ «پرنیان» در «چهلم» فاصله بگیرند.»

** «سایه های نور» نوشته همایون عالمی
این کتاب مطالعه ای از منظر جامعه شناسی در معماری ایران است. تحولات معماری ایران علاوه بر زیباشناختی از نظر جامعه شناسی در سه حوزه اقتصاد، سیاست و جامعه بررسی شده است. نویسنده تلاش کرده معماری را از آغاز تاریخ مکتوب ایران تا امروز تحلیل کند.

** «امر وانموده» نوشته آتوسا راوش
«امر وانموده» عنوان کتابی از آتوسا راوش است. این کتاب علیرغم داشتنِ مجوز، هنگام اعلام وصول از طرف وزارت ارشاد لغو مجوز شد! مسئولین دلیل این کار را چنین عنوان کردند که این کتاب می بایست از نظر بررس سیاسی تایید می شد و به اشتباه، بررس دینی آن را خوانده بود!  
آتوسا راوش درباره نگارش این اثر عنوان کرد: «امر وانموده پایان نامه فوق لیسانس من بود که با کمک تعدادی از اساتید در حوزه تحلیل انتقادی گفتمان تهیه شده بود . در این عرصه بحث های تئوریک فراوانی  به فارسی ترجمه شده اند اما تا به حال تالیفی در این زمینه صورت نگرفته. در این کتاب متون یک دهه از نشریات ایران در دهه هفتاد را بررسی کردیم و در ان چهارنوع گفتمان در حوزه زنان استخراج کردیم. این رویکردها را به کمک دکتر کاشانی در ساختارهای کلامی قرار دادیم و هرکدام از واژه ها را در سازه ها و ناسازه ها گنجاندیم و درنهایت به این نتیجه رسیدیم که اکثر متون در نشریات ایران بازتولیدکننده نابرابری میان زنان و مردان بوده، حتی آن دسته از متونی که با رویکرد برابرخواهانه و عدالت جویانه به مسائل زنان نگاه می کنند آنها هم زمانیکه وارد متن گفتاری و کلامی شدند به نوعی بازتاب دهنده نابرابری میان زن و مرد بودند. با این  حال متاسفانه بعد از چاپ کتاب، در کمال ناباوری اعلام شد که کتاب اجازه توزیع ندارد. به هر روی صدمه ای که به روح ناشر و نویسنده وارد شد غیرقابل جبران بود. با این حال از خانم لاهیجی سپاسگزارم که در شرایط وانفسای چاپ و نشر، همچنان آگاهانه ایستادگی کرده اند.» 

** از طریق سایت روشنگران بن بست های موسسه را به افکار عمومی خواهیم سپرد
در انتها شهلا لاهیجی در ارتباط با تصمیم تازه ای که درباره اتفاقات ممنوع چاپی کتاب هایش در طول یکسال و نیم گذشته گرفته عنوان کرد:« به گمانم وقت آن رسیده پرده از تصمیمی که به تازگی گرفته ام بردارم. در آخرین نامه اعتراضی که به وزارت ارشاد فرستادم چنین نوشتم: « بدیهی است بازخوانی کتابها مورد درخواست نیست چون این اثار طبق گفته جنابعالی مکرر خوانده شده و رد شده بلکه تطابق علت ها با مصوبات شورای انقلاب فرهنگی است دیگر اینکه اعلام عدم مراجعه به اداره کتاب به معنای عدم پیگیری موضوع نیست.به همین منظور از این پس از طریق سایت انتشارات روشنگران و نشریات داخلی بن بست های این موسسه را به افکار عمومی خواهم سپرد. و امروز یکی از همان روزهای افکار عمومی است. »

 ** عکاس: حمیده نعمتی




بازدید : 1441



نظر کاربران :


نظر شما در باره این خبر :



اخبار مرتبط :

«آینه‌های روبرو»؛ آتشی که دوباره شعله‌ور شد 
«باید حرفای دیشبمو جدی می‌گرفتی!» از حصر آزاد شد! 
گزارشی از مراسم رونمایی و معرفی تازه‌های انتشارات روشنگران و مطالعات زنان در تئاترشهر 
محمد رحمانیان در مراسم رونمایی از تازه‌های نشر روشنگران سخنرانی خواهد کرد 
دنیای حیرت‌انگیز محک؛ مجموعه‌ای از غم و شادی 
شهلا لاهیجی: «مطمئن هستم شما نیز «متولد شانزده آگوست»؛ جدیدترین اثر سپیده محمدیان را به جد دوست خواهید داشت.» 
اجراي قانون اساسي، مهم‌ترين خواسته ما است 
یادداشتی از شهلا لاهیجی درباره‌ی رمان «پشت حصار» 
شهلا لاهیجی از رمان برگزیده‌ی سال 88 گفت... 
شهلا لاهیجی از رمان «و دیگران» گفت... 
شهلا لاهیجی: «بالاخره بخت با ما یار شد...» 
متن تکذیبیه‌ی شهلا لاهیجی؛ مدیر انتشارات روشنگران و مطالعات زنان 
پیام تبریک شهلا لاهیجی؛ مدیر انتشارات روشنگران به مناسبت پیروزی حسن روحانی در انتخابات ریاست جمهوری 
شهلا لاهیجی: همراه شو عزیز! 
به روحانی رای می‌دهم... 
«سفر به شب» بهرام بیضایی کتابِ پرفروشِ نشر روشنگران در نمایشگاه کتاب 
شهلا لاهیجی از «روایت حوا و خوشه‌ی گندم» می‌گوید... 
یادداشتی از شهلا لاهیجی به انگیزه‌ی انتشار کتاب «درام کودک بااستعداد بودن» 
در هر جایی، حضور خود را نشان دهید 
رمان «از روزهای اخگر و زنگار» منتشر شد 
سايه انتخابات رياست‌جمهوری بر سر نمايشگاه كتاب 
اثر تازه‌ای از بیضایی در راه است 
فیلمنامه‌ی «سفر به شب» بهرام بیضایی به زودی منتشر می‌شود... 
یادداشتی از شهلا لاهیجی به مناسبت نزدیک شدن به سی‌امین دوره‌ نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران 
پیام تبریک مدیر انتشارات روشنگران به مناسبت فرارسیدن عید نوروز 
شهلا لاهیجی: «چشم به راهِ دولتِ کلید و امید می‌مانیم» 
رونمایی از ترجمه‌ی انگلیسی کتاب «فتح‌نامه‌ی کلات» 
معرفیِ کتاب «دیگری» توسط شهلا لاهیجی 
اقتصاد نشر در حال فروپاشی است 
گزارشی از مراسم رونمایی و معرفی تازه‌های نشر روشنگران در سال 95 
گزارش تصویری 
مراسم رونمایی و معرفی تازه‌های نشر روشنگران 
سنگ‌ها به پرواز درمی‌آیند 
زن، صلح، محیط زیست، جامعه مدنی 
شب بیضایی 
مردی برای تمام فصول 
كتاب تازه‌اي از بهرام بيضايي در راه است 
کتاب «جامعه‌شناسی خانواده» تجدیدچاپ شد 
یادداشتی از شهلا لاهیجی به انگیزه‌ی انتشار ترجمه‌ی انگلیسی نمایشنامه‌ی «فتحنامه‌ی کلات» 
دور از وطن اما پُركار و محبوب 
اول زیارت اهل قبور، بعد زیارت اهل کتاب 
هدف از برگزاری نمایشگاه، صرفا فروش کتاب نیست! 
کتاب فروش ها کباب فروش شدند! 
زنان ایرانی سرود صلح و آشتی برای جامعه جهانی سر می دهند  
نمی توان با انتخابات قهر کرد 
استمداد زنان ایرانی از رهبر انقلاب برای تجدید رسیدگی به صلاحیت نامزدهای انتخاباتی 
زنان جامعه ایران برای تعیین سرنوشت سیاسی کشور در انتخابات مجلس شرکت کنند 
شهلا لاهیجی: شورای نگهبان صلاحیت کاندیداهای زن را تایید کند 
فعالیت های کمپین تغییر چهره مردانه مجلس در تقابل با منافع جمهوری اسلامی ایران نیست 
گام بلند زنان برای تحقق سند چشم انداز 1404 جمهوری اسلامی ایران  
تا بهارستان راهی نیست  
پرچمداری زنان ایران در زمینه تحقق اهداف سند توسعه هزاره  
زنان و مجلس آینده  
حرف‌هایی درباره سانسور در گفتگو با «شهلا لاهیجی»؛ شاید این مصاحبه هم چاپ نشود  
چرایی جهانی نشدن ادبیات معاصر ایران؛ از خودسانسوری تا کمبود خلاقیت 
خیز زنان برای تصاحب کرسی های مجلس دهم- زنان ایران برای ورود به عرصه رقابت های انتخاباتی آماده می شوند 
خاطره‌ی اولین برخورد شهلا لاهیجی با سانسور در جایگاه یک خبرنگار 
تب نمایشگاه کتاب- یادداشت شهلا لاهیجی منتشر شده در روزنامه آرمان 
گفتگو با شهلا لاهیجی- انتشارات روشنگران با 22 عنوان کتابِ غیرقابل فروش در نمایشگاه بین المللی کتاب  
یادداشت شهلا لاهیجی در روزنامه اعتماد 
يادداشت شهلا لاهيجي در روزنامه جهان صنعت 
بهرام بیضایی: «امیدوارم اشتباه بزرگی نکرده باشم» !  
شهلا لاهیجی: «روزی دنیا دربرابر سوریه شرمنده می شود»  
آریایی ها؛ قاتل دموکراسی در عهدباستان  
چرا در نمایشگاه کتاب شرکت نکردیم!! 
«ستون های زمین» منتشر می شود  

تماس با ما

بازدید امروز : 1505
بازدید دیروز : 2520
بازدید ماه جاری : 67923
کل بازدید ها : 96467
 

کاربران آنلاین :  2
 

  تلفن دفتر فروش : 88723936 - 88722665
  نمابر : 88722665 
  ایمیل : roshangaran68@gmail.com 
  آدرس : خیابان یوسف آباد میدان فرهنگ – خیابان 33 – نبش آماج – شماره 21- واحد 3

کلیه حقوق این سایت متعلق به انتشارات روشنگران می باشد.